Jel' бинџовање kad odem jednom nedeljno u mega market pa kupim tri gajbe piva umesto svaki dan po jednu flasu? I dal' moze da se kaze da sam brutalno бинџовао ako skinem recimo pet celih serija?
Pravopis na dva točka
#202
Posted 10 April 2021 - 08:25 PM
#209
Posted 27 May 2021 - 04:41 AM
Бјутифул, сез ми.
Каже се сез Ај, а не Ми.
Мушка мед. сестра је мед. помоћник, а женска, логично, помоћникиња ...
#210
Posted 27 May 2021 - 07:10 AM
Taj ceo svet u suštini greši, to kažu na engleskom govornom području. Kaže se Viin jer se (ie) na nemačkom čita kao produženo i.... Ili ceo svet kaže Viena, a samo Mađari i mi Beč...
Sent from my SM-N960F using Tapatalk
And now something completely different
#213
Posted 27 October 2021 - 06:01 AM
Zna li neko poreklo/znacenje reci "biflala"? Jel' to nesto slicno reci "recitovati"?
Dok je “biflala” unapred nučen govor...
Biflati = učiti (napamet, mada ne obavezno sa tom konotacijom). Germanizam koji sam čuo da se koristi u Banatu.
Tako da "biflala unapred naučen govor" nema baš previše smisla.
#215
Posted 03 November 2021 - 09:18 PM
#218
Posted 04 November 2021 - 12:07 PM
Naravno, ali to nije bilo pitanje.Valjda, svi treba da nauce pravilnu upotrebu padezi (5. razred osnovne skole) a kako ces posle da pricas na ulici i sa prijateljima to je vec tvoja stvar... I stranci zele da uce srpski jezik pa je lakse ako postoji neki standard.
Mnogi sa juga (ja, na primer ) mnogo bolje poznaju standardni srpski jezik (i pravopis) od "severnjaka", ali im je u neformalnim razgovorima sa zemljacima priridno da koriste svoj maternji jezik, a to je dijalekt.
Mene samo nervira to ismevanje južno-srpskog dijalekta, jer ono ne postoji kad su u pitanju druge varijacije.
Recimo, i u ex-YU niko nije ismevao Crnogorce, Dalmatince, Zagorce, Bosance itd. zbog njihovog govora, a nas sa juga Srbije jesu (takođe i Makedonce).
#219
Posted 04 November 2021 - 12:08 PM
jel to odavde: *Katigu aknem jednu poza uši, unučki će ti zamuckujev* ?
takoe
#220
Posted 04 November 2021 - 01:46 PM
Mene samo nervira to ismevanje južno-srpskog dijalekta, jer ono ne postoji kad su u pitanju druge varijacije.
Pa to baš nije tačno, ismevaju se i Crnogorci, i Bosanci, i Šumadinci, i Vojvođani (jedino se Subotičani izvlače, jer su njihovi naglasci teški za imitiranje, i za to treba imati sluha ).
Al činjenica je da ono s padeži mnogo više para uši
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users